楚大佬的病只有我来治

楚大佬的病只有我来治

“装笨是要遭天谴的!”“扮傻是要被猝死的!”“藏拙是没有好下场的!”A市第一“草包”路安然回到十年前,一睁眼就收到了轰炸试警告。为了拯救十年后的那个快要死掉的自己,她决定不再装傻藏拙……于是,A市的市民们都要被亮瞎了眼——“第一草包高考总分七百五十,仅因试卷总分只有七百五十?”“路家废物千金自立公司,世界排名第八,仅因喜欢数字八?”“废材路安然拒绝了Z国王子、C国石油大亨、隐世家族继承人的追求,仅因为某位楚大佬爱吃醋?”……路安然赶紧跳出来否认:“不不不,第一和第二个都是真的,第三个是谣言!”结果此时,某位性格诡异难测、阴晴不定的楚大佬幽幽道:“哦?夫人,你确定是谣言?”——京圈最矜贵的楚大佬,得了一种奇奇怪怪的病,动不动就“求亲亲,要抱抱”。无可奈何,路安然只能求助:“家中大佬太粘人,肿么办?”众网友冷笑:“呵,这两只大佬又来秀恩爱了。”


护国龙帅秦苍穹都市超级少年 雪域孤狂红粉佳人鸡尾酒调配方法总裁老公超宠哒小说最新章节更新曾经许下的诺言是什么歌师尊难为小说六韬又名为何快穿炮灰专业指南天下干戈满打一字孤岛喋血剧情介绍混沌修神诀李豆芽笔趣阁大宋好屠夫新笔趣阁骨神经炎什么症状为你迟迟归 小说侯守山驸马宠妻明末崛起之毛文龙我的一万种死法下载书名:全球通缉,厉少女人谁敢娶藏锋,隐智,戒欲,省身,求实,慎言,节情,向善楚大佬得病只能我来治楚大佬的病只能我来治晋江楚大人他有病小说男主名字楚大佬的病只能我来治免费阅读楚大老的病只能我来治楚大佬加个班大佬篇楚娇楚大佬的病只有我来治楚大人的病只能我来治楚大佬的病只能我来治 小说楚大佬的病只能我来治 宋一沁能把我病治好的医生楚大佬的病只能我来治全文免费阅读楚大佬的病只能我来治我的病只有你能治小说

最新章节试读

第437章 大结局 好久不见
病床上,一个娇小女孩躺在那里,和外面的医生推着急救病人跑过走廊的喧嚣声不同的是,这里面安静到恍如隔世。突然,她的小手指微微动了动,接着,眼睫毛轻颤。缓缓把眼睛给睁开,路安然从病床上醒来。她看着洁白色的天花板,弥漫鼻尖的消毒水的味道让她大脑越发混沌。她艰难地从床上爬起来,看着周围的一切,眼神里充满了茫然。她怎么在这里了?楚时慕呢?她不是去陪楚时慕了吗?“萝卜,你帮我问问,他们找到楚时慕了吗?海里那么冷,他会孤独的。”路安然鼻子酸了酸,她哽咽着声音喊了萝卜。但是,回给她的只有安静。那个每日召唤必到的话叨小萝卜,在楚时慕走了之后,也不打算理她了吗?路安然苦笑,费力把泪意给压下去。她撩开被子,把吊滴的针头给拔了,顾不上头脑的晕眩,她艰难地下床。既然没人帮她,那她就自己去找楚时慕。脚才碰地,小腿发软,她竟然直接跌倒了。“砰”的一声巨响,把外面的护士都给吓到了。她们推门而进,先是满脸惊喜:“路,路小姐,你醒了?”“快,快,快去叫刘医生!”“路小姐,我扶你起来。”“路小姐,你睡了一年了,手脚没有活动过,刚醒来不能直接下床的。”护士一边把她给扶起来,一边耐心叮嘱。“一年了吗?”路安然眼里的涩意又浓了几分,“那现在,应该是2010年11月17号了吧?外面下雪了吗?他一个人在海里,是不是更孤独了?”“路小姐?你还好吗?”护士都被她的话给吓到了,“外面的确是下雪了,但是现在不是2011年啊,现在是202

正文章节

首页 上一页 下一页
随缘阅读

有形无相形容人》 《神农之妖孽人生全文阅读》 《说好假结婚,这两条杠怎么回事》 《灭命时辰是什么意思啊》 《追逐的风 小说》 《陆乔小说》 《娇妻萌宝耍大牌 小说》 《小狗钱钱pdf》 《女总裁的非常保镖女主几个》 《穿越诸天升级系统免费阅读》 《毕业生之黄金岁月小说》 《风云刑皇视频》 《将血 河边草》 《神君为夫 小说》 《异界之逆天杀神百度百科》 《我改修无情道道后师兄们哭着求原谅免费阅读》 《杰帕德的冒险全集》 《大军师联盟3》 《狂徒之渊动漫免费观看》 《我家上神叫我妈》 《本宫不退位上一句》 《被退婚后我嫁入豪门冲喜了txt》 《重生1998从股神开始》 《主宰之王赵雨菲》 《市井之徒重生网盘》 《致命追击女主》 《娱乐圈小明星和总裁网恋的小说》 《豪门逃嫁101次漫画免费读》 《公元纪年》 《美利坚当警察的小说》 《说好的假结婚》 《无上神帝动漫免费观看全集》 《修真高手的田园生活txt免费》 《整个修仙界的人都想抓我小说》 《女帝别闹,我还是个孩子!TXT》 《恋爱从结婚开始小说宋婉月》 《武侠之这个男人有点坏!》 《爱的教育 百度百科》 《蚀骨缠情:总裁深深爱》 《总裁的新妻全文免费阅读》 《寄梦人间梦已长》 《我有一个游戏世界txt》 《天降萌宝总裁爹地放肆宠瑟瑟爱》 《爱只为你盛开百度资源》 《出生秒仙帝除了无敌还是无敌笔趣阁》 《作者:靡靡之音》 《陆先生 强势锁婚最新》 《我是手握三十万精兵的镇国大将军》 《医道花途全文阅读》 《千金买骨文言文翻译及原文