最新章节试读

第207章 注释
[1]希腊神话中的狮头、羊身、蛇尾的吐火女怪。 [2]英语里多吉(Doge)与滑头(Dodgy)读音相近。 [3]英国中西部坎布里亚郡内的湖泊。 [4]从这时候开始,我们才知道穆丽尔是莫丽的姨妈,孩子们的姨婆,本册原著第八章中第一次出现Great-AuntMuriel这个词。 [5]朵拉,即尼法朵拉·唐克斯。 [6]蜘蛛抱蛋,一种多年生常绿草本植物。 [7]多米达,即安多米达·布莱克。 [8]原文为法语。 [9]原文为法语。 [10]原文为法语。 [11]巴利,穆丽尔姨婆对哈利化装后所用的名字巴尼的误称。 [12]建房互助会,英国的一种机构,接受会员存款并贷款给准备建房或购房的会员。 [13]原文为法语。 [14]原文是德语。 [15]原文是德语。 [16]魔法部的英文首字母缩写。 [17]原文elderwand有“接骨木魔杖”和“老魔杖”两重意思。 [18]原文为法语。 [19]原文为法语。

正文章节

首页 下一页
随缘阅读

混迹在电影世界的道士》 《位面的征途有哪些》 《别样仕途:靠近女领导主人公是甄宝玉》 《穿越诸天的小说》 《诸天气运大佬》 《火影之恶魔法则免费阅读》 《太古星辰诀下载》 《夫人每天都在轰动全城》 《黄庭道主》 《爷夫人又逃婚了结局》 《劫天魔帝