最新章节试读

第207章 注释
[1]希腊神话中的狮头、羊身、蛇尾的吐火女怪。 [2]英语里多吉(Doge)与滑头(Dodgy)读音相近。 [3]英国中西部坎布里亚郡内的湖泊。 [4]从这时候开始,我们才知道穆丽尔是莫丽的姨妈,孩子们的姨婆,本册原著第八章中第一次出现Great-AuntMuriel这个词。 [5]朵拉,即尼法朵拉·唐克斯。 [6]蜘蛛抱蛋,一种多年生常绿草本植物。 [7]多米达,即安多米达·布莱克。 [8]原文为法语。 [9]原文为法语。 [10]原文为法语。 [11]巴利,穆丽尔姨婆对哈利化装后所用的名字巴尼的误称。 [12]建房互助会,英国的一种机构,接受会员存款并贷款给准备建房或购房的会员。 [13]原文为法语。 [14]原文是德语。 [15]原文是德语。 [16]魔法部的英文首字母缩写。 [17]原文elderwand有“接骨木魔杖”和“老魔杖”两重意思。 [18]原文为法语。 [19]原文为法语。

正文章节

首页 下一页
随缘阅读

重回二o零五》 《唐朝好地主txt下载》 《霸途犬舍》 《贫道劫个色tXt下载》 《女神监护人相关小说》 《都市之最强发明家》 《神荒龙帝 小说》 《网游之修真之路》 《他定有过人之处》 《万历1592》 《篮坛教皇》 《超级武装》 《《前桌女生竟是我的头号黑粉》